reede, detsember 22, 2006

Veel käsitööd


Et siis kudumise õpib minu poeg ka ära. Mis teha kui vanemad mõlemad kiiksuga on. Üks käib närviliselt toast tuppa, kui lõnga näppudevahel ei ole ja teine ei saa isegi detsembri kuus ja lumega mootorrattaga sõitmata jätta. Aga tegelikult oli mul täna jalutades imelik mõte. Et Jasper oleks nagu meie juures kogu aeg olnud. Kuigi ta ju sündis vaid 1,5 kuud tagasi. Aga ma ei mäletagi seda sünnitusmaja ja sünnitust enam. Ja kiidan ma ka oma poega. Nii rahuliku, toredat ja armsalt naeratavat last pole mitte kellelgi ;) Ja keerama hakkas ta ka eile.

My son will learn how to knit. And what can you do if your parrents are crazy. One must knit all the time and other must ride with motorbike even in December. OH what a family :) But actually today I thought that even Jasper is 1,5 months old It seems that he has been with us all the time. And he is really calm, smart and smiling child. And he started to turn yesterday.

teisipäev, detsember 19, 2006

Korralik käsitööline


Ega siis käbi kännust kaugele kuku. Ja kui autoga sõites võtab Jasper väga edukalt kurvi, krigisedes õigel momendil, siis emmega koos jasper koob ja õmbleb. Ta võib südamerahuga magada linas kui mina õmblen. Aga samas on huvitav ka masina häält kuulata.


This is how my son also sews. Actually he is sleeping, but sometimes he listnes sound of machine also.

reede, detsember 15, 2006

SP



I got my nex present from my Secret Pal. Oh thanks. It was late eveneing, but my husband agreed to go to postoffice and get my package. And that was what waited me and my baby there. 3 natural gray rowan wool, christmas cake (it was so delicious), some bath products for me (mm strawberry is good). And Jasper got monkey to play and 2 shirts to ware. They are little bit large, but he promesed to grow into them :) Thanks SP, you are grate. And nicea Christmas time to you too :)

Seekord on ingliskeelne tekst enne, sest minu salasõber saatis mulle järjekordse paki. OLi küll hilja õhtu, aga mees nõustus mu paki ära tooma. Ja seal sees oli 3 tokki Rowani lõnga, vannitarbeid ja Jasperile ka 2 pluusikest ja vahva ahv. Igavesti vahva igatahes.

esmaspäev, detsember 04, 2006

Raamatud/Books

Nii nägi ükspäev minu tuba välja. Päris põnev oli neis raamatukuhjades tuhnida. Nüüd on osa juba omanikeni jõudnud. Ma olen nõus järgmine kord ka seda asja kordineerima. Mul laps saab ka siis kohe targemaks ;) Elab raamatute keskel.


This was how my room looked like couple of days ago. I coordinated book ordering and here are some of received books I have to give to their owners. But it was interesting to see these books. It is quite difficult to get craft books to estonia. Unfortunately we don't have no bookshops for foren craft books here. Nearest is in Finland and other books we can only look in Amazon and order from there. But it is good to hold the book before ordering. or at least see what other people have been orderin. We must make somekind of gathering now to introduce others ordered books.

Salasõbra kingitus


Siin on minu uhked randmesoojendajad mille ma oma salasõbralt sain. Vist kahtlustan ka kes autor on :) Ja ega Jasper ka ilma jäänud. Väga vahva karu on temale saadetud. Suured tänud nii minu kui Jasperi poolt sulle.

esmaspäev, november 20, 2006

Käsitöö / Craft

Tegelikult teen ma ikkagi käsitööd ka lapse kõrvalt. Uues Käsitöös on ilmunud mõned minu asjad ja Kodukirigi avaldas minu mõned tööd. Loodan need pildid ka varsit saada. Ja ausalt, ei mina oska lapse kõrvalt kah niisama ilstuda. Ikka peavad näpud liikuma ja mõte jooksma mööda villa, kangaste ja varraste radu. Poja on ka tubli ja laseb kohati päris pikalt magades mul nö tööd teha.

Actually I do knit and crochet and sew. My dear boy allows me to do these things while he is sleeping. I just cant sit without dooing nothing. And some my designs are published in Käsitöö (Crafts) and Kodukiri (Home news) magazines. I will publish pictures as soon as I can.

kolmapäev, november 15, 2006

Olen kaval / I'm clever

Jasper teeb viiks läbi une. Vähemalt mina arvan et läbi une. Lähen vaatan mis värk on. Jassu teeb silma lahti piilub sealt vahelt ja muigab siis suunurgast. Natukese aja pärast piilub jälle ja muigab jälle. Pagan nagu noriks kohe :)

Jasper makes noise while sleeping. I think he is sleeping. I go and see what is wrong. Jasper opens one eye and looks at mee ant then smiles. 10 seconds and he again opens one eye and peeks at me. Heh he is teesing me :)

TV and Jaspers first painting

Jasper on nüüd ka ametlikult käsitööliste seltsi võetud ja saab kuulsaks ka :P. Eile käisime uues kohvikus Mademoiselle kudumas ja filmimas ka. Nimelt tuli saade Magnet meie tegemist uudistama. No ja eks me kõik jäime kaamera ette siis. Jasperil küll vardaid polnud, aga küll ta jõuab ka vähemalt noaga puud lõikuma hakata.

Samas täna hommikul tegi Jasper täitsa käsi/kunstitööd ka. Emmel oli nimelt jube suur tahtmine jäädvustada oma pisikese poja käe ja jala jäljed paberile. Onu tõi näpuvärvi ja mina hakkasin siis poega hommikul plätserdama. Jalajälge oli nõus poiss tegema, aga sõrme jäljend on paras plärakas. Vaid üks rusikas käe jäljend on enam-vähem. Eks proovime siis mõne kuu pärast uuesti :) Jasper ja emme olid pärast värvimist üleni sinised ja issi arvamus asjast on, et poeg smurfistub :)

Jasper participated yesterday his first knitting gathering. Every week we go and meet some friends in caffe, drink coffe, eat cake and knit. It is lot of fun. But now we are in TV also. Because one TV station thought that it would be nicea idea to show us in TV. Jasper was just sleeping, but some day he will at least knows how to use knife.

And in the morning today we tryded to take Jaspers hand and foot prints. I painted them blue and tryed to put them on the paper. Heh. Foot is Ok but hand is just a mess. Maby next month or so.

And SP I got your present also. Thanks. It was really nicea. I haven't got time to take picture but I just love this sketch book.

reede, november 10, 2006

Mardipäev

Häh. Täna küll on see tore päev ja eile jooksid mardida ka. Meieni nad ei jõudnud. Aga täna jõudsid. Parem hilja kui mittekunagi. Aga mind pani nördima see värk hoopis. Minu arust on tore kui lapsed vahest oma julguse proovile panevad ja käivad marti jooksmas. Eriti veel tänapäeva imelike ja kahtlaste täiskasvanute maailmas, aga nii marti joosta on ka jama. Ok olukorra kirjeldus ka:
2 poissi tavalistes koduriietes koputavad uksele. lähen piilun, võtan õunad ja teen ukse lahti. Üks poiss jääb üldse ukse taha peitu ja päheõpitud reana kostab: "Täna on mardipäev. Anna mulle kommi" Soh...ja see on kõik. Palun siis ilusti, et kuule poiss tule ukse tagant välja ma siis ka näen sind. Sellest nad aru ei saanud. Vene poisid.
Ja nüüd siis hala sellest, kuidas meie omal ajal...
Valmistasime ette suure kava, laulude tantsude ja mõistatustega. Tagurpidi kasukas oli ka alati kohustuslikuks kostüümiks. Ja meie kava kestis vähemalt 15 minutit. Niisama komminorimist kohe kindlasti ei olnud. Kahju, kui sellised vahvad eesti tavad kaovad kommertsi ja norimise nahka.

naeratus

teisipäev, november 07, 2006

Ametlikult Jasper

Nüüd on siis asi ametlik ja poisi nimi on Jasper. Selle nime taga on aga üks päris pikk lugu. Nimelt otsis 23 aastat tagasi mu ema mu vennale nime. Ja mina, 4 aastane, vaatasin rõõmuga telekast uut lastelavastust vahvatest röövlitest. Ja nii ma siis vennale nimeks Jasperit või Joonatani pakkusin. Aga vanemad arvasid, et Kalle on parem ja nalja viluks sain norida, et oma lapsele paned. Aga see nimi on mind kummitama jäänud. J'iga nimi on vahva. Ja praegusel Erikute, Stenide, Kevinite ja muude toredate nimede uputuses on Jasper täitsa haruldane nimi. Ja nimel on oma tugev tähendus ka.
Jasper tähendab Pärsia keeles varahoidjat, või vääriskivi jaspist inglise keeles. Ja üks kolmest idamaa targast, kes beebi Jeesuse juurde tuli, kandis ka nime Jasper. Aga samas on ta vahvalt söakas Norrast pärit nimi. Norra kirjanik Thorbjörn Egner on selle oma näidendis Kardemoni linna rahvas ja röövlid kuulsaks kirjutanud. Norras lausa teemapark selle näidendi kohta.

esmaspäev, november 06, 2006

Tänud/ greetings


Tänud kõigile õnnitlejatele. Meie nüüd siis esimesi päevi kodus ja asjade kuluga ülimalt rahul. Magame, sööme ja uurime ümbrust. Nii palju on ju vaadata ka. Ja üldse proovib Jasper väga issi moodi olla. Isegi magades on nad juba ühes asendis ja ühte nägu. Sündides oli ta 2829 g ja 50 cm pikk. Sündis kiirelt ja veidi varem. Aga meie sünnitus oli tõeliselt ilus ja tänud pisikesele Jasperile ja tema issile, et emale selle kõik nii lihtsaks ja kenaks tegite.

Ja onu näppudes on ka hea kinni hoida vahest :)

Hi. Greetings to my engish speaking friends also. This on the pictures is our first child Jasper. He is a boy. At the hospital they had only this kind of clohtes for so small children. He was 2829 g and 50 cm tall when he was born. It was nicea, quick and beautiful family birth.

reede, november 03, 2006

Tere olen Jasper

Jasper


Tere, olen meeldiva iseloomuga, 50cm pikk, ning 2,83kg raske.

Mul on sinised silmad ja kergelt lokkis juuksed, üheöö- ega püsisuhteid ei otsi,
kuna kaelagi veel ei kanna.



Tervitades,

Jasper

kolmapäev, november 01, 2006

Portfolio

Oktoobri Peres ja kodus ilmus säärane kampsun.

In Octobers issue of Family and Home I published this kind of pattern.

esmaspäev, oktoober 30, 2006

Beebitrall / Baby

Eile saime kokku panna ka lapse voodi. Kiitus vanavanematele ja onule, kes selle vana voodi ilusti korda tegid ja valgeks värvisid. See on minu enda 27 a vana voodi. Aga see voodi tõi meid sammukese jälle lähemale teadmsele, et varsti varsti on meid juba 3. Vaene mees oli vist vahepeal täitsa pabinas. Ja ega ma isegi väga kindel pole mis pärast saab :) Tarmo küsis, et mis me temaga pärast teeme, kui ta sündinud on :) Hea küsimus ju tegelikult. Üldises plaanis algul me natuke toetame teda söömise, joomise ja muu olemisega. Aga siis vaatame mida tema meile õpetada tahab ja lihtsalt vaatame, kuidas temast üks vahva isiksus kasvab, püüdes teda võimalikult vähe mõjutada ja suunata sinna kuhu meie tahame, et ta läheks. Igaühest peaks kasvama see, kes tema olla tahab, mitte see mida teised nõuavad ümberringi. Ja siiani pole Tõru meile ka märku andnud, mis ta tahaks. Kas eelistab tsikli kiivrit või klaverit :)

Ja tegelikult on täna tähtis päev ka. 7 aastat tagasi nägin ma esimest korda seda suurt ja punast sulejopet ühe vanema audi esiistmel. Jope omanikul polnud küll nii pikka patsi kui praegu :) aga midagi temas võlus mind. Kursavenna sünnipäev oli tore aga väga teisejärguline ;) Ja üldse, mida arvata mehest, kes võtab sünnipäevale, mis kestab öö otsa kaasa oma koduse tekikotiga teki, et autos hea magada oleks.

We put up babys bed. And this brought us more close to understanding that soon we will be family of 3. My husband asked serious question - what we actually will do when baby is born? Hm lets see. first just basic needs, but afterwards we just have to see what child wants. We can't force he/her to do things we want but just broad babys opportunityes.

And today is our 7th aniversary. 7 years ago I met with my future husband.

laupäev, oktoober 28, 2006

me koosneme muusikast

Vaatame just huvitavat teadussaadet ja mis sealt selgub. Et asjad ei koosne mitte pisikestest võnkuvatest osakestest vaid hoopis vibreerivast kiust. Iga kiud vibreerib erinevalt ja vastavalt sellele moodustab erinevaid aineid ja osakesi. Seega me koosneme muusikast. Iga üks vibreerib ise moodi. Vahva

esmaspäev, oktoober 23, 2006

Et ma ära ei unustaks / That I don't forgot

Meie lapse esimene mootorratta sõit oli u 10 nädala paiku või veidi varem emme kõhus märtsi lõpus aprilli algul.
Meie laps käis 23 nädalal emme kõhus 150 m sügavusel maa all jääkoopas juuli keskel.
Meie laps käis 24 nädalal emme kõhus 2500 m kõrgusel mäe otsas juuli keskel. Ei sõitnud gondliga. Emme ja issi koos ronisid omal jalal nii kõrgele.
Meie lapse praeguseks viimane mootorratta sõit oli 37 nädalal emme kõhus oma uut kodu vaatama oktoobri keskpaigas.
Meie laps annab ülikoolis tunde koos emmega 30-38 nädalani.

Et kui peaks kunagi tekkima küsimus, miks mu laps on adrenaliinisõltlane ja veidi ekstremist, siis tean, et ise ma ta selliseks kasvatasin :) Ja ema isa ning vanavanemate nädiete põhjal võin öelda, et mootorratastest ta vist väga kaugelt niikuinii mööda ei lähe. Issi igatahes otsib juba külgkorvi ja väikest kiivrit :P

Our baby
First motobike ride was at 10th week at moms belly
went 150 m underground into icea cave on 23th week at moms belly
went 2500 m up to hill on 24th week at moms belly. And mom climbed herself widthout help and machines.
last motobike ride was at 27th week at moms belly at the middle of October
teached in university Java language :)

If sometime there rises question why our child is crazy then I know why. And as example from its mom and dad and grandparrents I know that motobikes will be actual in babys life. Dad already is seeking bike with sidecar and little helmit :)

pühapäev, oktoober 22, 2006

Waldorfnukk / waldorfdoll


Lubasin välja, et kui oma nuku valmis saan, siis näitan teistele ka. Siin ta siis on. Üks pisike punapea. Tema tegemine võtab küll kaua aega, aga on seda vaeva väärt. Selline nukk on palju soojema ja mõnusama olekuga, kui poes palstnukud. Vähemalt minu arvates. Ja imelik on see, et nukkudega olen ma hakanud mängima alles nüüd, täiskasvanuna. Lapsena ma ei mänginud üldse nendega, ainult riideid vusserdasin teha. Ema võib päris häid lugusid rääkida, kuidas ma ühe väga ilusa ja kalli kanga otsast pool meetrit ära lõikasin riiet nukule salaja. Kangas oli mõeldud pikkade varukatega jaki tegemiseks. Peale seda minu nüsimist seisis kangas 20 a kapis ja alles minu pulmade puhul võeti see sealt välja ja sai valmis üks väga ilus lühikese varukaga pluus.

This is Waldorf doll I made in course. It was hard to do but worth it. I just love them. It is sad that in Estonia they don't sell material like doll tricot in shops. It is so specific for sellers I guess. But at this course teacher gave us some material. I have alos made baby doll year ago. I hope my child will like them and play with them. I myself wasn't very good doll player. Only made clothes for them. Now I play with dolls :)

kolmapäev, oktoober 18, 2006

Stipp ja kudumine / scolarship and knitting

Jehuuu ma saan stippi. Ma nii rahul ja raamatud mille vahel valida suure tellimuse juures lähevad kõik loosi. Oi ma nii rahul. Vahest hea ka koolis käia, kuigi seal eriti midagi ei tee.

Ja täna sai tõestatud, et ka käigu pealt kudumine on võimalik. Ilus ilm oli, aga homseks vaja see haapsalusalli jupike valmis teha. Ma niigi viilin ja teen nuku salli. Aga oht, et ma viimasesse loengusse ei saa kannustab takka ja tahaks juba järgmine kord seda servapitis asja proovida.
Igatahes jalutasin mina mööda mustamäed ringi, kera lõnga kaenlas ja ringvardad käes ning nikerdasin oma lihtsat mustrit. jumal tänatud et lihtne oli. Seda, kas rahvas telefonide järgi haaras, et hullarisse või politseisse helistada ei näinud. Õnneks on see mu tavaline jalutusrada ja ma tean, kus on ohtlikud kohad ja autode teed. Seega oht auto alla jääda on välistatud. Mis seal metsa vahel kah muud teha. Ja päris palju salli sain valmis kah :) Täitsa ogar tegelikult...

Jehuu I got scolarship from university. It is not much but I can order some knitting books for it. Heh IT scolarship for knitting books. That is humor.

And today walking outside I tried knitting and walking together. It worked. So I walked and knitted, ball of yarn under arm and bamboo needles in hand. Fortunately pattern is easy and I knew the way. Crazy :)

esmaspäev, oktoober 16, 2006

Mida kingib käsitööfriigi abikaasa oma naisele / What is good gift idea for crafter



Nädalavahetusel sai vanemate juures käidud. Sügis on täiega kätte jõudnud ja Purdi mõisa juurde viiv vahtraalee oli nii ilusaid kollaseid lehti täis. Ja loomulikult ei saanud mees jätta seekordki vahele väikest hüpekat enne mõisa ja nii me siis lapsega lendasime auto istmel. Jah ei olnud tsiklit see kord :P
Aga maal oli ilus. Naabrite lambad kepsutasid põllul ja taevas oli hallidest pilvedest raseke. Haavad värvisid metsa kollaseks ning mesilased olid õuevallutamise lõpetanud :)
Aga see selleks. Pühapäeva tagasi sõites sattusime Tallinnast 29 km välja jäävasse vanasse lehmalauta (ei ole Patika), kus ka vanakraami müügil oli. Ja esimese laua peal olid reas need uhked triikrauad. Olime mehega mintmeid kordi käinud vanalinnas kraamipoodides ja neid vaadanud ja imetlenud, aga hind alati kole soolane. Aga vot need kaks olid nii ilusad ja üllatavalt odavad kah. Ja nii mu mees nad mulle ära ostis. Ilus kingitus. Lubas, et kunagi saan oma õmblus ja käsitöötuba nendega sisustada. Niikuaua ehivad nad magamistoa nö käsitöö akent. Eh nad on ikka väga väga ilusad ja uhked. Mees lubas nad ükskord tööle ka panna :) Tahaks kohe näha, kas kavatseb grillsütt siis sinna sisse panna. Igatahes võib ta täitsa vabalt pesu triikida kui tahab :)

These two irons are present I got form my husband. This weekend we visited my parrents and when we came back we spoted one flea market near the road. And these 2 irons were there. Oh they are beautiful. He promesed me that one day, when our own house is ready I can decorate my sewing and craft room with them. Right now they are at my bedroom window.

reede, oktoober 13, 2006

Esimene päev ametlikult kodus/ First day officialy at home

No mis te arvate, mida üks lapse ootel emme teeb esimesel dekreedi päeval. Loomulikult läheb lõngapoodi ;) Ja lahkub sealt koti lõngaga, millest peaks uued ideed ja inspiratsioonid alguse saama. Täiesti lootusetu juhtum.

Ja siis rõõmustasin ma eile, et SP9 on käima läinud ja minu salasõber on arvake ära kust... Koreast. Ta küll ameeriklane, aga on seal koolitamas, õpetamas. Vahva ja huvitav saab see asi olema ikkagi.

Ja siis traditsiooniliselt kõigi rasedate moodi, rippusin ka mina vahepeal aknast väljas ja pesin aknaid :) Laps andis hoogu jalaga ja nii me koos nühkisime. Täitsa läbinähtavad aknad nüüd. Ja remont hakkab läbi saama... õnneks. Tänud kallile mehele, kes iga päev poole ööni pingutab. Näiteks külmkapp sai oma kohale tagasi u 12.15 öösel koos venna abiga. Hea kui ta nii lähedal elab. Täna tehakse veel surve proov ka, et kas ikka torud vastu peavad. Loodame et peavad, sest kohati on natuke jahe juba.



Yesterday was my first day at home as expecting mom. And guess what I did. I visited yarn shop ofcourse :) Now I have lot of wool for inspiration and I hope I will do lot of new things. Totaly hoples :)

ANd SP9 is started. My friend is from Korea. And that is really interestin. I really looking for to write to her.

neljapäev, oktoober 12, 2006

Mõõdud vol 2

Et täna jälle arstil käidud ja nüüd ametlikult dekreet ka. KOhe imelik. Kuidas ma töövõimetu olen, kui pole üdse probleemi millegi tegemisega. Isegi aknapesu läheb libedalt ja tunne on et põnn nühib kõhus kaasa :) Loodan et temast korra friiki ei saa. ST võib saada küll, aga siis koristab ise, mitte et mina pean iga kuu aknaid pesema hakkam ;)

Aga mõõdud on nüüd korras ja arst lohutas et väike laps küll, aga see on hea eismese kohta. Ja neile kes standardeid küsivad. eks neil on jah mingi standard. Emaka kõrguse jaoks ju lausa mingi kõver olemas. Aga minu naba koos lapse abiga on nüüd 92 eelneva 90 asemel. Eks ma eile palusin, et ta punnitaks end õigel hetkel. Ja nii ta siis jalad välja sirutas küljele kui arst mõõdulindiga lähenes ja mina pikali visaksin.

Viimasest UH ka loobusin. Mis ma ikka torgin, kui me mõlemad end hästi tunneme ja põnn mürgeldab mis kole ja me saame omavahel hästi läbi.

teisipäev, oktoober 10, 2006

Mõõdud / Measurements

Eh. see rase olemine ikka üks keeruline tegevus :) Lähed särades arsti juurde ja kõik on kõige paremas korras. Ei ole paha olla, ei ole turseid, laps ei suru kuhugi ja liigutab mis kole. Ja siis teatab arst, et 33 nädalaks oled sa liiga palju juurde võtnud. no 10 kg tuli täis jah. Viimase kuuga 3 kg siis. Järgmisena mõõdetakse kõhu ümbermõõtu ja selgub, et see liiga väike. NO saa sa nüüd aru, mis värk on. Kas peaks end nagu õhupalli täis puhuma või mida tegema? KUigi tegelikult ega ma end väga heiduta ei lase sellest. Naljakas lihtsalt, et mingi viga peab ju olema rasedal. Ilma ei saa. Lohutan end, et olen sisemiselt suur ja me mahume tõsti kenasti nagu matrjoskad üksteise sisse ära :)
Kõht koriseb mul igatahes 15 cm vasakust küljest väljas pool ja tundub, et kogu seedimine on kuhugi sinna kolinud. Kopsud on ma ei tea kus, sest laps on kohati väga kurgu all. Aga ikkagi on kerge olla ja mina rõõmus roosa.
Ainult 5 nädalat veel vist :) või 7 kui ta natuke oodata tahab.

I visited doctor. She fist sed that I have gained too much weight last month. 3 kg. Total is now 10 kg. After that she measured my waste. and it was too small. How is that possible. I think I have to be baloon next time. But my overall situation is really greate. No sicness, pain or something bad. Child is kiking and I am happy. I think I am big inside.
And only 5 weeks more. Or maybe 7 if baby decides to wait little bit.

esmaspäev, oktoober 09, 2006

Mess Laps ja pere


Nädalavahetusel sai siis osaletud sellisel toredal üritusel Kirju kummuti seltskonnaga. Saime aga jälle kokku, lobisesime, vaatasime mida keegi teinud on, vahepeal müüsime ja suhtlesime klientidega ka. Vahva oli :)
Ja Waldorfnuku kursusel käisin ka. See oli ka vahva ja nuku saab järgmisel nädalal valmis ma loodan. Igatahes on nukk mõnus soe ja pehme ja väga väga armas.

This weekend I participated in small fare Laps ja pere (Children and family) with Kirju kummut friends. We got together and talked, and looked eachothers work and sold some things. It was lot of fun.
And also i participated Waldorf doll course. Doll will be ready next week I hope. And i just adore this doll. She is so beautiful.

kolmapäev, oktoober 04, 2006

SP 9

Yehoo. New SP will start and I decided to participate this time also. Let's see how this goes this time. Here are my answers.



What is/are your favorite yarn/s to knit with? What fibers do you absolutely *not* like?
I prefere natural fibers, but if tehre are something interesting for effect then I use it. But merino, alpaca, angora and silk are my fawourites. But if tehre are something interesting like camel or dog wool I would like to try them too.

What do you use to store your needles/hooks in?
Husband made me really beautiful box for my needles and hooks. My engagement ring was in it. Other needles are around the flat with UFOs.

How long have you been knitting? Would you consider your skill level to be beginner, intermediate or advanced?
I have been crocheting and knitting since childhood. So I cud consider myself advanced knitter. I also attend some classes to get degree of professional crafter.

Do you have an Amazon or other online wish list?
Yes I have wish list.

What's your favorite scent? (for candles, bath products etc.)
Something tropical

Do you have a sweet tooth? Favorite candy?
Chocolate is my favourite. But I am willing to try anithing new and interesting. Especially if it is traditional or typical to the country my pal is living.

What other crafts or Do-It-Yourself things do you like to do?
Oh well... There are so many things I have tried or like to do. If I only have enough time to do them all. I do knitting, crocheting, bobbin lace, different types of felting, pachwork, tatting, beadwork, needlepoint, macrame, weaving, silk painting, sewing, quilting, folk art. I like to combine different styles and materials. I own quite lot of books about Estonian folc clothes and patterns. Also I have tryed to do shirdak capets (Tykmenistan felted carpets). Also I'm interested in old clothes and costume history. I do them for the dolls.

What kind of music do you like? Can your computer/stereo play MP3s? (if your buddy wants to make you a CD)
I listen almost everything. It depends on mood. I mostly listen classical music and musicals. I like Strauss, Edvard Grieg, Webber. Also I like Gipsy music and Irish music. And I like rock like Queen, Alice Cooper and Manowar.

What's your favorite color? Or--do you have a color family/season/palette you prefer? Any colors you just can't stand?
I love bright colors red, blue and gereen. But I also like natural nature colors. all kinds of shades. I dont stand gray. I like to combine different colors and materials. In north, where most of the winter is dark I like when colors give energy and light. But if there are some fine silk or merino lace weight yarn, then also white, cream, natural white and black are good.

What is your family situation? Do you have any pets?
I'm married, expecting a child on 13 of November and no pets.

Do you wear scarves, hats, mittens or ponchos?
yes I do. I do them myself.

What is/are your favorite item/s to knit?
sweathers and maby some baby clothes from now on :)

What are you knitting right now?
I knti sweather for magazine and hat.

Do you like to receive handmade gifts?
Yes

Do you prefer straight or circular needles? Bamboo, aluminum, plastic?
I prefere circular needles. Short circular needles are really good. Especailly 40-50 cm needels. If needed, others too. And I prefere bamboo.

Do you own a yarn winder and/or swift?
Yes

How old is your oldest UFO?
Socks from 1994. It was school work and they are still somewhere.

What is your favorite holiday?
My favorite holiday is midsummers day and Christmas.

Is there anything that you collect?
I collect bobbin-lace bobbins and thimbles. And I own library of craft books almost :) I just love books.

What knitting magazine subscriptions do you have?
Vogue knitting, Novita

Any books, yarns, needles or patterns out there you are dying to get your hands on?
List will be on separate page soon :P Kidding. I woul like books and they are so many that I like. See my big amazon list and I add something there almost every day.
Some patterns form Annies Attic I would like. But there is problem, because they don't send them to Europa. So if my pal is form US or Canada then you could help me.


Are there any new techniques you'd like to learn?
I would like to learn weaving properly. I would like to do my own set of national clothes. And dresses are there quite beautiful and colorful.

Are you a sock knitter? What are your foot measurements?
I do them sometimes. my foot is 37 in Europ


When is your birthday? (mm/dd)

My birthday is on 2 of april

Remont / repair

Et siis meie teeme ikka remonti. Kahekesi ei saa ju väga palju korraga teha ka. Eriti kui üks käib päeval tööl ja teine koolitab/koolitub. Ja nii ongi, et õhtul kell 10 veel meie korterist puurimist kostab. Aga eile saime juba suht vaikselt hakkama. Nimelt proovisin mina esimest korda elus krohvimist :) Täitsa ise segasin pisikese pudelipõhja sisse segu valmis ja loopisin seina. Päris vahva oli ja tundub et seisab täitsa seinas. Aga mis sa hing teha oskad, kui kunagi torud seina pannud mees, on need poolenisti seina sisse ehitanud ja nüüd laiutab seal kaks suurt auku. Mees kruvis aga viimaseid kipsplaate enam-vähem sirgesse seina. Ja üldse on meie akna põsed nüüd kõige anomaalsem paik korteris. Kõik ülejäänud kohad on sellised Tripi kõvera joonlaua järgi mõõdetud joonistatud seinad.

We are constructing. It is crazy. And we didn't planned it. I hate to do this kind of things before childbirth. I just want to be in my nicea home and plan for baby but I can't. I have to look, if workers are putting new heatsytem properly and after that we have to repare some damages they did and repare our window sides. Now there are nicea smooth sides. And yesterday i did some craft also. I rendered a wall by myself. I did good i hope. Now just some paint and maybe at the end of this week everything will be in order. I really hope.

esmaspäev, oktoober 02, 2006

Kiire

Ei mina saa aru neist lapseootel naistest, kes kurdavad, et kodus on igav ja midagi pole teha. Mulle tundub küll, et mul on praegu veel vähem aega kui enne tööl käies. Koolitused, trennid, tunni andmised ülikoolis... Eh Vahest on tunne, et ei jaksa. Aga siis tuleb jälle kuskilt energiat juurde ja küll siis jälle jaksab.
Aga neile, kes plaanivad enne lapse sündi remonti teha ja seda teadlikult. Ärge parem tehke. Sel pole mõtet, sest aasta pärast on niikuinii lapse poolt kõik seinad täis joonistatud ja kena remont on vaid õnnis mälestus.
Meie ei tee vabatahtlikult remonti. Eelmine nädal sai radikad vahetatud ühistu poolt ja otsustasime, et kuna kõik kohad juba pulkadeks lahti võetud, teeme oma akna põsed ka lõpuks ära. Nüüd oleme 2 õhtuga 2 akent korda saanud ja 1 veel jäänud. Siis värv peale ja ukse auk ka korda ja ongi valmis. Uh ma ei taha ehitusplatsil elada. Aga peab vist vaikselt harjutama, kui kevadel veel maja kah ehitama hakkame. Kuigi see on natuke teist moodi siis. Praeug on korter ikkagi see koht mis võiks olla korras ja stressivaba. Aga kuna välisuksest välja saamiseks tuleb varsti 2 nädalat juba üle diivani hüpata ei ole mulle see sugugi stressivaba elukeskkond ;) Aga huvitav on ikkagi.

pühapäev, september 24, 2006

President/ President

JEHUUUU. Meil on president ja just see, keda mina toetasin. Härra Toomas Hendrik Ilves on loodetavasti see, kes tõesti meid ka kuhugi suunas vedama hakkab ja me ei seisa enam lolli näoga kuskil teelahkmel ja ei oota, et kes nüüd ütlema tuleks kuhu minema peab. Ja lootus on suur, et valitud tee saab olema mitte punane.

Juhuu. We have new president and this drama around the elections is over. Winner was my fawourite mr Toomas Hendrik Ilves. Now we have a hope to go in good direction.

teisipäev, september 19, 2006

SP8


Well I got my final package at last. And that was birthday and cristmas all together. Thans. Thanks a lot. I got Rowans nicea pink wool. It have to be for a baby. So soft and smooth. And then cachmire and merino lace weight wool. It must be for my new lace project. And it will be from this book I got. And this book I have looked a lot, but I don't know why it wasn't in my wish list. Now I don't have to put it there but I reccomend it to all others. Wow. Thanks. And this kitten was also so cute. And my husband wants to say speciall thanks for chocolate. I think he will eat most of it :)

kiska


Selline kott-tool siis valmis vahepeal.

kolmapäev, september 13, 2006

Postitus ülikoolist / post from university

Hehee. Ma nüüd ka õpetan. Praegu ka tegelikult :P Kõik on uus septembrikuus seega. Kaks tubli tudengit on ülesande juba esitanud ja oma 10 punni kätte saanud. Ja üks tudeng mind juba väga lihtsa aga minu jaoks ületamatu probleemiga piinanud. Kutsusin lausa oma õppejõu appi. Mis teha kui ma ei tönka ikka midagi sellest Javast aga praktikat andma peab. Häh on alles kooli kord. Ja küll need tudengid varsti välja peilivad, et ma loll kui laua jalg olen. No ma koodi lugeda ju võin, ja sisendandmeid ka võin toksida. Testimine ju minu põhitöö, aga Javat kompileerida käsurealt koos klasside ja muuga. Peab manuali lugema hakkama vist...

Ja täna oli viimane tööpäev ka. Kooki tegin ja lilli sain :) vahva. Ja ajalugu tegin ka. Ma olen meie firma 11 tegutsemisaasta jooksul esimene inimene kes dekreetpuhkusele läheb ja ise sünnitama hakkab. Siiani on vaid õnnelike isasid olnud.

Now I am a teacher. I give some practice lessons in Tallinn Technikal university and it is Java programming lesson. And I don't know enithing about it. I had 2 good students already who got 10 points for they good work and one student with simple question that I couldn't answer. What kind of teacher I am. Not very good I think. If they only know...and they soon will :S brrrr

esmaspäev, september 11, 2006

Kuidas jääda töölt koju?

Vot see on küsimus. KUi on veel jäänud 2 päeva tööl käia on hinges vist väike paanika. Täna ajasin hommikul meest ülesse, et lähme lähme tööle. Nagu sellest oleneks ma ei teamis kui ma ka pool tunnikest hiljaks jään. Kappe ja sahtleid ma ka koristanud veel ei ole. Faile kõvakettalt ära korjanud ja CDle salvestanud ka pole. MIDA MA KODUS TEGEMA HAKKAN? Kuigi tegelikult on ju päevad kõik sisustatud. Vaata et rohkemgi kui enne. Aga ikkagi on imelik, et peale 14 a kooli ja 8 aastast tööl käimist nüüd jälle hommikuti saab magada nii kaua kui tahad ja jäädagi terveks päevaks koju. Appi kui imelik see on. Ma ei oska... vist.

reede, september 08, 2006

Huvitav elu

Mida aeg edsi lapsega kohtumisele, seda kiiremaks elu läheb. Mul pole vist elu sees nii tihedat graafikut olnud. Iga päev on 2 koolitust või mõni trenn või pean hoopis ise kooli magistri õpetaja praktikat andma minema. Mitte et ma oskaks seda ainet, mida ma andma hakkan, aga kohustus on. No ja siis sajab miskipärast igatsugu huvitavaid pakkumisi ka aknast ja uksest. Huvitav, kas elu ei luba mul päevagi puhata ja ma pole selle jaoks loodud. Loomulikult võiks ju sellest kõigest loobuda ja lihtsalt olla, aga see pole vist päris minu moodi. No ja ei saa ju loobuda. Huvitav peab olema ja väljakutsed peavad olema. Loodan vaid, et saame lapsega kaubale ja selle viimased kuu aega mis dekreedis tõeliselt olla saab, oleme koos ja ta sünnib ikka õigel ajal mitte varem. Temaga ma küll kiirustada ei tahaks. Las olla rahulikult ja häirimatult seal, kus talle kõige parem.

pühapäev, september 03, 2006

Pruutkleit / Brides gown



Pulmad on möödas ja nüüd saan siis eputada oma elu suurima ja vastutusrikkaima tööga. Kõigepealt veel palju õnne pruutpaarile ja loodan, et nende elu on ilus ja päikesepaisteline. Ja siin ta siis on täies ilus :)



Lips jäi pruudi soovil viimaseks lihviks kudsete kingade ja peiu kuldse lipsu juurde. Lisaks samadest pärlitest, mis kleit sai tehtud hõbetraadist kaelakee ja kõrvarõngad.


And now the reveal :) With golden bow is final solution. Bride wanted it to mach her golden shews and new husbands tie. :)

reede, september 01, 2006

Pildistamine / Taking photos

Täna oli järjekordne pildistamine ajakirja käsitöönurga jaoks. Seekord Pere ja Kodu ning oktoober aktuaalne. Ja loomulikult rasedus ka. No ja kõigepealt pakukisin ma .... iseennast, kui tsiteerida klassikuid. Nii ma siis pildile jäingi. Hästi vahva fotograaf Sven Tupits tegi pildid. Ja mina ei tea miks ja kuidas neil proffidel ikka nii hästi see fotoaparaadi käsitlemine välja tuleb, et isegi valguse proovi ajal tehtud pilt minu silmis väga väga hea välja tuli. Igatahes peale mõnekümne minutilist klõpsimist olid pildid valmis ja valik tehtud. Nüüd jääb vaid oodata tulemust ajakirjas.

Today was photoshooting for magazine Pere ja kodu (family and home). And ofcourse it was about crafts and pregnancy. And I proposed myself as model. Photographer was really good and I just liked to work with him. Now soon I will post the pictures also. But you just have to wait til October when this magazine comes out :)

hajameelsus

No mina ei tea mis värk mul nende kuupäevadega on. Kui kellaaeg on kindlaks määratud, siis mina olen tavaliselt ikka vähemalt 5 minutit varem kohal. Viisakas ju. Aga täna panin kuupäevaga mi lubatud kohtumiseks ämmaemandaga 3 päevaga mööda. miks ma küll mõtlesin, et täna on 29 august? Ja ma olin selles nii veendunud kuni keskhaigla 1 ja 2 korruse treppide vahele jõudsin. Siis jõudis kohale alles, et on esimene september. Äh ma ütlen. Kalendrit on vaja. Sellist röökivat. Aga telefoni on nii tüütu toksida midagi. Palun paberist aga piiksuvat kalendrit

kolmapäev, august 30, 2006

Selle jaoks pean uue postituse tegema e. Eesti Demokraatia on nakkav

Lapiliisuga siis tehti nii. No ja kust ikka lihtrahvas õpib kui mitte oma juhtidelt? Või midagi sellist. Mõistus on otsas ja lobapidamatus pikaks ajaks vaikinud. Sellised asjad võivad juhtuda vaid siin :S

SEE EI OLE MINU PRESIDENT


Asi hakkab juba igasuguse mõistuse piire ületama. Ja mina nii jätkata ei taha. Ei taha sellist presidenti ja sellist KERA koalitsiooni. Tahan et mu laps elaks DEMOKRAATLIKUS Eestis. Mina ei vaja tsirkust ja leiba.

teisipäev, august 29, 2006

Häbi on

Ühes seltskonnas sai hiljuti öeldud, et mul pole lapse jaoks üldse aega. Pärast pani see pool naljaga pooleks visatud lause mind mõtlema. Tegelikult ei ole ju tõesti. EI ole ma selline vinge musterema kes juba veel sünidmata lapsele laseks läbi kõhu muusikat, ostaks talle merelooma häältega plaate, räägiks pikalt ja laialt maailma asjadest. Laulda ei julge ma talle üldse... Minu lauluhääl ei kannata kriitikat. Kunagi Pärnus sai Dnepri tagaistmel Läänemere laineid "lauldud". Üle Dnepri lörina oli kuulda kui mööda ja koledalt ma laulan. Lapsele asju ei koo/heegelda. Voodid, vankrid, hällid ja kõik muu muretsemata. Ja aega jäänud veel vaid 10 nädalat. Vahest on tunne, et ta tuleb varem. Niikuinii tuleb varem, sest kõik on tegemata. Isegi arvutit pole magamistoast välja visanud ja suurt koristust teinud.
Aga samas kas peaks olema oma veel mitte sündinud lapsest nii suures ahvivaimustuses? Vaimustada saab ta sind ka peale sündi oma naeratuse, esimeste sammude ja sõnadega. Ja siis saab ta ka oma aja mida soovib. Ma arvan...Ei ma tean.
Ja tegelikult ei tahagi teda segada väga seal sees. Kus mul see õigus teda segada kui ma ei tea täpselt kas talle see meeldib või mitte. Kui ta vahest siputab õhtuti siis müksad teda vastu päka alla või teed tema punnis pepule massaazi. Ja issi käest saab ta ka igal õhtul pai ja kaissu ka.

neljapäev, august 24, 2006

Komplimendid/ Compliments

Iseenesest ma suhtlen täitsa vabalt aga vot see komplimentide tegemise osa on minus vist pehmelt öeldes puudulik. Ei suuda mina sõnastada oma mõtteid nii, et need ka hästi ja kiitvalt välja kukuksid. Peab harjutama, last peab oskama kiita.
Aga üks markantseimaid näiteid minu komplimendi tegemistest on, kui ma ühele kenale naisterahvale kes minust vähemalt 20 a vanem teatasin koolitusel südamerahuga. Tead sa näed välja nagu must auk.... Hm terve klass võttis vaikseks. No ja kui ma siis ise ka taipasin, et mis ma öelnud olin oli tegelikult piinlik küll. Õnneks inimesed kõik omad ja pärast sain nalja visatud. Aga põhjus miks ma nii ütlesin oli väga lihtne. Tema nimelt istus seljaga akna poole, mina tema vastas ja aknast särast otse mulle silma päike. Ja seega ma teda eriti hästi ei näinud. NÄgin vaid kontuure. Ja no oli must auk... EH
Ja siis veel suhted klientiega, kes võibolla vahest oma proportsioonide ja mõõtude pärast pabistavad. Ja kui kui vestlus käib nii:
Su asi on praegu mul kodus mannekeni seljas ja näeb väga hea välja
No minu mõõdud ei ole ju nii head kui mannekenil.
Pole hullu mul on reguleeritav manneken ja ma keerasin talle sinu mõõdud peale...

Ei kõla just julgustavalt. Ja parandama oma lauseid ei tasu hakata, läheb veel hullemaks. Seega ma saan ka täitsa meestest aru. Ei ole see komplimendi pillamine nii lihtne midagi. Ja hea kui neid tuleb.

My social skills are quite good, but what is lacking is ability to make good compliments. So I have sed to one nicea women that she looked like black hole. Fortunately it was friend and after little explanation everything was ok. And waht can you say if you are sitting opposite the window and sun is shining and making everything on sight dark and fuzzy.

And other time wehn my client worried about her measures. I sed that her product is hanging on a sewing dummy and looking really grate. She worried that dummy has better measures than she has. So I just had to say that that is no problem. I have dummy that I can regulate to her measures... Not so good answer.

pühapäev, august 20, 2006

Pruutkleit ja muud kästitööd sel nädalavahetusel/ Brides dress and other crafts


See nädalavahetus on olnud väga viljakas. Valmis on saanud suur projekt pruutkleit. Ja tegelikult olen ma lõpptulemusega rahul. Algul natuke kartsin nii suurt tööd ja lühikest tähtaega, aga näe sai valmis 2 nädalat enn pulmi ilusti :) Loodame, et ka pruut on lõpptulemusega rahul, kuigi ta on seda pea iga 3 päeva järel näinud valmimise perioodil ka. SIin siis mõned detailid sellest kleidist. Saate mõninga ettekujutuse. Terve kleidi pilti ei pane, kuna pulm veel olemata ja pruutkleiti ju enne ei nädata. Detailidest siis nii palju, et ülemine osa on kootud pärlitega ja soonik, heegeldatud kraeg peal. All aga ananassi mustriga seeliku osa.

Siis oli vaja vahepeal veel kiire tööna valmis teha üks pontso. No klient on nõudlik ja eks siis teeme kiirelt :) Siis valmis veel Pere ja kodu jaoks üks kampsun ja nüüd ruttan Kodukirja jaoks salli ja mütsi kuduma. Graafik on tihe :) aga jõuab ilusti kui planeerida.


TOday I finished brides dress. It was really big project I first afraid but it turned out well and I hope bride is also satisfied. She actually has seen the dress every 3 days period but still, now it is finised and ready to wear. I put some detail pictures here, because dress cant be seen before wedding. It will be after 2 weeks. Top is knitted with pearls and crocheted collar, down is pineaaple pattern for dress.

And I finisehd one quick poncho procjet also. Client wanted one quicli, so I did. And I finised one sweather for magazine Pere and kodu (= Family and home) and now quicly one hat and scarf for another magazine. It is busy weekend but I can manage :)

teisipäev, august 15, 2006

Ajakirjad/ magazines

Eile oli hea päev. Postkastis oli lausa kaks ajakirja mis tellitud. Esimene loomulikult oma tuntud headuses Vogue knitting ja teisena Interweave Knits.

ja suutis ka minu mees nädal tagasi leida Helsingist lõpuks ülesse selle mõnusa Stokmani raamatupoe ja mulle sealt paar ajakirja leida. Kõigepealt Knitsimple ja siis Novita kah. Selle tõi täisa oma algatuslikult. Hakkab vist harjuma kerge kiiksuga naisega :) Sünnipäevadeks ja muudeks tähtpäevadeks juba kingib raamatuid. Võtab aga mu Amazoni soovinimekirja ette ja sealt siis vaatab :)

Yesterday I got 2 new magazines. Vogue knitting and Interweave Knits. And my husband bought me some magazines from Finland also. I guess my training is goingu to be completed soon. He will go and visit book and craft shops when he is abroad :)

reede, august 11, 2006

Käib töö ja pumpsud koos

Pruutkleit hakkab ilmet võtma. Aga ma ju unustan küsida, kas pilti võib teha. Pruutkleit vaja veel viimistleda ja voodri külge õmmelda siis.
Ja nüüd juba käsil järgmine projekt. Pere ja Kodu soovib ju ka tööd saada.
Kusjuures eile ma avastasin et olen siis kuulus. Või noh mis kuulsus ma olen aga armsalt naljakas oli küll veidi. Nimelt tegin korterile kindlustust ja tädi kes kindlustust tegi küsis lõpuks, et kas sa oled see kes ajakirja käsitööd teeb. No mis ma ikka salgan. Olen ju. Tema siis rõõmsalt, et vaata kui tore, tema ka teeb palju käsitööd ja nii vahva, et noored ka teevad. Ega ma ka vait saanud olla ja kiitsin takka et neid noori palju. Tema soovis jõudu ja arvas, et nii vahva et temal kuulus klient on.

Ja kusjuures tähelepanek. Tõru on väga väga rahulik kui ma käsitööd teen. Aga nii kui päris töö laua taga istun kukub kolistama. Ja mul ei ole päris töö ju üldse pingeline. EI tea mis talle seal ei sobi. Äkki ikka monitorist mingi kiirguse jama tulemas. Kuigi monitor peaks ju hea olema.

Well my brides dress is almost ready and only some dedails have to be finished. But I forgot to ask owner if I could make picture of dress or not. sorry.
Now I have started one work for magazine.
And Im famous :) My ensuranse broker after making new home insuranse asked if I am the girl making designs for magazines. Yes. Oh that is so nicea she sed. She likes to do craft also and is happy that young people also do crafts. And she is happy that she has famous client :) Eh

And baby is really calm when I knit. When I do my real work then she kicks me. And my work is not stressful. Maybe monitor is sending some bad wibes.

reede, august 04, 2006

käsiöö / crafts

Tegelikult teen ma käsitööd ka praegu päris hoolega . Isegi puhkuse ajal olid vardad ja heegelnõel käes. Kuigi harjumatult vähe. Nimelt on vaja lõpetada üks pruutkleit. Just. Kootud ja heegeldatud pruutkleit. Päris vahva ettevõtmien on ja pildi panen kui omanik ka loa andnud on. Ülemine ots on soonikus ja pärlitega all aga seeliku osa ananassi mustriga ja tuleb voodri peale. Krae lopsakas heegeldus koos lilledega.

Ja siis sai vahepeal ajakirja jaoks ka üks asi veel valmis nikerdatud ja nüüd ootamas uute ajakirjade uued asjad.

Ja lisan siia ka selle teooria mis Elsa blogis juba kommentaarina esines. nimelt Kassidest ja käsitööst.
Mul üks klient, kes väga käsitöö kauge on ja kodus pole tal vist lõnga kera poegagi. Aga kui ma oma töö ja keradega sinna proovi lähen on kass esimesena koti juures. Ja esimesel korral ta ei teadnud, mis seal koti sees on. Instinkt vist kutsus. Või on lõngakeradel oma salajane elu ja kutsung?


Actually I do some caraft right now also. One wedding dress needs to be finished soon. It is with knitted top and crocheted skirt with pineaaple pattern. And I just like this project. If new owner allows I will post picture too.

And I did one thing fot magazine Käsitöö also. And if I finish dress then new projects for magazines are waiting already.

And one theory about cats and wool. I hav a client who don't do crafts and don't own any yarn at home. But her cat went straight to my bag with yarn in it when I first visited her. I think cats are coded to spot yarn. Or maybe has yarn its own specal calling for cats?

esmaspäev, juuli 31, 2006

laupäev, juuli 22, 2006

Puhkus / Vacation

Niisiis.... Puhkus oli fantastiline ja mäed vinged. Kahjuks on pildid ja iga päeva raportid aga mehe arvutis kinni ja enne neid kätte ei saa, kui adminn uuesti domeini paika paneb. Seega peab esialgu leppima reisi tagajärgede kohta lugemisega :) Aga algus seegi ju.

Seega, mida üks käsitöö hull võiks reisil teha peale mäkke ronimise, koobaste vaatamise ja losside külastamise. Loomulikult otsib ta lõnga ja käsitöö poode :) Ja vot lõnga ei õnnestunud mul Slovakkiast leida. Nagu eelmine aasta ka Tsehhist. Tähendab tegelikult ühe poe leidsin, aga see müüs vaid väga sünteetilist lõnga ja natuke puuvillast ka. Aga nad ju toodavad ise puuvillast. Huvitav kas see kõik läheb välja müügiks.

Ok see selleks. Avastus, mille ma seal tegin puu pärlite osas on palju parem. Nimelt, on seal müügil ime odavalt kaelakeesid puit pärlitest ja mina, kes ma väga pärleid ei kanna kujutasin neid prema meelega ette kottidel kaunistustena. Ja nii rändas minu reisikotti mitu mitu pärlikeed :) Eesmärgiga osa neist kindlasti ära lõhkuda ja midagi muud teha. Ja siis avastasin ühest poekesest puupärlid ka kotikestena. Meil müüakse neid pärleid vist lausa 3 krooni tükk, seal olid maalitud pärlid 10 krooni pakk. No ja ma muutusin natuke ahneks vist :) Aga pole hullu, ega vist nii pea sinna kanti niikuinii satu. Või kas kunagi enam üldse. Maailm ju suur ja lai.

Bratislavast avastasin aga enda jaoks poolvääriskividest kettid ja võrud. Ka need eraldiseisvana mind eriti ei tõmba, aga miski lõhkumise ja taas tootmise kuradike istus mu õlal ja sosistas, et neid kivikesi võiks ju ka natuke võtta ja lõhkuda kodus. Nii rändasid ka mõned imeodavad ketid ja keed kotti.

Aga kohaliku käsitööd kui sellist ma seal ka väga ei kohanud. NO natuke oli niplispitsi. Kaunilt tehtud. Rysy tipust sai ostetud paar tutimütsi, aga needki masinal.

Loomulikult suveniiridena täiendus minu sõrmkübara kogule. Ja kastike kuhu need kübarad paremini mahuvad.

Ja Zakopane. Selle ümber müüakse tee ääres palju lambanahku. ON erinevad suurused ja karva pikkused. Meie ostsime 2 hästi pika karvaga lammast, ja mul on tunne, et kui neid natuke kammida jääb mulle võimalus lahtisest karvast üks lõngakerake tekitada.

Lisaks paar raamatut kohalikust käsitööst. Eks neid saab veel sirvida ja tutvuda sisuga. Pildid on head ja teksti pole nagu vajagi palju :)

So Im back and realy happy. Because our pictures and every day blog is loced in my husbands computer I have to start with results of my trip. So what would total craft maniak do beside climbing in mountains, visiting caves and castles. Ofcourse seaking yarn and craft shop.

I didn't found yarn shops. or well one was but only synthetic yarns. But local souveniers sold some woden pearls. I don't wear pearls much but I thought they are so cheap I should buy some and break them and make them somghing other. For instance bag handles or maybe put them on the bag. And I got little bit carryed away :)

Next I bought some semi precsios stones from Bratislava. Ame is the same. Break them and use somewhere else. Maybe make some juvelry I like. These things are really cheap there.

Next ofcouse I bought some thimbles :) and box where to keep them. And near Zakopane in Poland they sell sheep skins. In different size and wool lenght. I have 2 long haired skins and if I comb them maybe I can make some yarn myself.

And ofcouse I bought some craft books. If book is in foren language it doesn't bother me as long there are good pictures and I can make things after them.

So more about the trip will come. But just a little patiens for that.

SP8


First thing I got when I got back from vacation was package from my Secret Pal. My brother got the pacage. I was so exited. And these were things inside..

She has died yarn herself and it is really great colors.
Then some yarn for baby :) Blue one
Thimble for my collection
Skech book.
Markers
and Lace pattern.

Thanks thanks thanks to you :) It was really nicea to find something like this.

neljapäev, juuni 29, 2006

Emale / For mom

Vot see on see pilt, mis sul puudu oli arvutist ja mida sa ei näinud :) Et siis järelkaja WWKipist Viru keskuse kõrval keset kena juuli laupäeva. Nii me seal kambakesi kudusime ja lobisesime. Ja kusjuues kudumisega on võimalik traumasid saada. Peened bambusvardad lõikavad sama hästi kui kunagi lapsepõlves isalt saadud puss nuga. ja nii on minu vasaku käe nimetissõrm nagu 6 aastasel lapsel ära voolitud ja 2 sügava haavaga :S Valus on natuke aga kuduma peab Praegu pooleli üks SUUR töö, mis lausa reisile tuleb minuga. Kui valmis saan, äkki uus omanik lubab ka eputada sellega. Praegu igatahes tundub sellest asjast üks väga uhke ese tulevat :P

Form my mom who did'nt saw picture about WWKip. She is reading my blog sometimes :) And who sed that kniting don't get you any traumas. my left hand pointing finger has 2 deep woonds from bamboo needles. It hurts little bit but work must go on

Ja täna lähme oma siputist ka vaatama telekast :) Loodan, et keskhaigla arst on lahke ja viitsib rohkem vaadata ja seletada. Võtame ka fotoka kaasa, et filmida. Emad pole ju näinud mida üks pisike mutukas kõhus teeb. Nemad vaid nägid meie jalgade liikumist ja oma kõhu värinat ning tundsid meid :) Las nüüd vähemalt näevad mida lapselapsed kõhus teevad. Igatahes on aktiivik hommikust saati trallitanud ja tundub, et üks puuk talle küll midagi halba ei tee.

And today we are going to see our baby in ultra sound. I hope everything is OK. We are taking video camera with us to film. Our moms only felt our movments and saw their belly moving. Let them see now their grandchild and her doings :) Baby is mooving since morning and it seems that one little tick dont make anithing bad to her.

kolmapäev, juuni 28, 2006

Puuk

PAAANIKAAA!!!!!!!!! EIle sain puugi. EI saa arugi kust. Ju vist kuskilt Tallinna linnast. Ja nüüd loomulikult mure suur, et kuidas see lapsele mõjub ja kas mõni paha nakkus/viirus ka tulnud on. Õnneks vist sügavale ei roninud ja verd kätte veel ei saanud. Oli selline valge tagumikuga veel. aga õudus on ikka

esmaspäev, juuni 26, 2006

vennad / brothers


Mul on kaks ülitoredat venda. Eks lapsepõlves sai kakeldud ka, aga kui ülikooli läksin olin neist päris tüki aega eemal ja siis nad said järsku täiskasvanuks. Ja seda igas mõttes. Nad on minust pikemad ja kohati targemad ja üldse vahvad tegelinskid. Nüüd rasedusega on nad omavahel vist ära jaganud, kes mille eest muretsema peab. Noorem noorem siis vaatab, et ma väga palju ei sööks ja üleliiga paksuks ei läheks :) Noorem vanem aga jälgib, et ma autos ikka korralikult turvavööga kinni oleks ja kannaks turvavöö suunajat. Igavesti armas igatahes. Ja noorem noorem vend oli eriti tubli ja lõpetas kooli ka veel kevadel.

Ja tõru on eriline aktiivik. Muudkui laseb mööda kõhtu ringi ja rokib. Vahest on tunne, et ta otsib kõige kitsama koha, keerab end sinna risti ja siis veeretab end seal ringi ratast ringi.

I have 2 younger brothers. When we were children we fighted little, but when I went to universtity and I was away for a while they grew up. And they grew in every dimention. They are taller and smarter than me :) And now they have taken the role of careing brothers who control me. Younger younger brother is looking that I don't eat too much. And Younger older brother is looking that care safety belt is on properly and baby is OK. That is so cute. And YOunger younger brother craduated school this summer too.

And baby is really active. Sometimes it seems that she finds the narrowest place and turns herself around and around there :)

kolmapäev, juuni 21, 2006

Tõru ja tsikkel/ baby and bike

Tundub, et Tõrule on motopisik sisse kodeeritud nüüdseks :) Eile sõitas käies, kui ma rõõmuga avastasin, et nahast püksid veel lähevad jalga, oli Tõru rahulik. Aga nii kui seisma jäime sain kaks hoopi. Nagu tahaks öelda, et lähme nüüd edasi. Natukese aja pärast edasi sõites jälle rahu majas...
Ja täna laseb üks üliaktiivselt mööda kõhtu ringi. pumps ja pumps muudkui käib.

It seems, that oru baby likes ride width motorbike. Yesterday, when I discovered that i still fit in leather pants, baby was calm and quiet. When we stoped I got 2 kicks in to the belly :) When we started to ride again baby was calm again. I like it...
And today She is really active. Going around the belly and kiking.

reede, juuni 16, 2006

Metallica

Tegelikult käisime me ju kontserdil ka. Metallica omal nimelt. Elamus oli võimas, mis siis et me Tõruga ei roninud kuhugi rahva massi vaid vaatasime Lasnamäe nõlvalt istudes kontserti. Mul oli nii hea koht, et istudes nägi lava ja mõlemal pool olevaid monitore. Algul kartsime, et vibratsiooni isoleerimiseks peab mees meile ette istuma, aga heliga oli kõik korras ja Tõru ei teinud teist nägugi kui kontsert käis. Mina rahul, mees rahul ja loodetavalt on lapsele ka lisaks tsikli pisikule üks mõnus roki/metali pisik ka külge poogitud. Mootorrattad jooksevad siis juba kolmandat põlve läbi perekonna :)

Actually we went to Metallica tour too. This was awsom. We didn't went to first rows. Fortunately place was huge and plenty of room for all. We were sitting and I saw directly to the stage and 2 screens. First we were affraid, that my husband have to be sheald to the baby because of the sound waves but Sound was OK and everything OK. So we hope now baby has 2 good viruses. One is riding with motorbike and other is love for rock and metal. Riding with motorbike is heratage from babys grandparrents who both drowe with bike.

kõht ja reisimine / belly and travelling

Viimase nädalaga on järsku mingi punu ette visanud. Kohe sellise konkreetse ja mõnusa. Täitsa vahva. Ja keegi kopsib seal see kah. Eriti kui vaikselt tööd teha või vardadi liigutada. Hea et käsitöö on selline vaikne tegevus, ei sega ma sellega kedagi.
Aga huvitavaks läheb siis, kui me juuli algul 2-3 nädalaks reisile läheme. Plaani võetud Slovakkia ja sealsed mäed. Ronimine pidavat küll kasulik olema, aga mitte väga kõrgele ja kaugele. Eks paista kaugele me jõuame nii. Aga reisi ootan päris suure huviga. Mäed on minu jaoks ikkagi siiani suht müstilised asjad. Oma elu esimesi mägesid mis olid ilma puudeta ja kivised nägin põhja Norras. Ja algul ma ei uskunud, et see vine ja sine on mäed. Pilved on ju, nagu pildiltki näha on :P
Ja siit ka esimene hoiatus kõigile lugejaile. Võimalik et terve juuli kuu siia postitusi ei tule. Või kui tuleb, siis kuskilt Slovakkiast WIFI levialast. Kui seal midagi sellist leidub. Aga ma püüan jäädvustada kõik mis toimub ja selle kuhugi ülesse panna kindlasti hiljem.
Käsitöö ei jäta mind igatahes ka puhkusel maha. Vaja teha mõni kampsun ja üks kleit ja enne jaani veel üks talvise Käsitöö projekt :) Ausõna ma olen tubli...

Last week my belly started to grow. And now it is nicea round and visible. It is so lovely. Im glad that my job is not so difficult so we can sit quietly and then baby sometimes moves. Especially when I eat something good.
And now first worning. We are going to vacation in July and then I think I can't write here nothing. We are going to Slovakkia. I don't know how baby handles the mountains but I hope well. Doctor said that walkin in low hills is good. But I will go top of the mountains also by car or skeing trolley. It is not dangerous she sed. In here Estonia, we don't have mountains and my first experience with them was in North of Norway. I beleved mountains to be clouds. You can see it on the picture. Right :)
But crafts don't leav me even on vacation. I have to do some knitting and crocheting. some sweathers and one dress have to be made. And some winter knitting for winter Käsitöö magazine also before mid summers day

esmaspäev, juuni 12, 2006

kudujad õue/ knitters outside


Nädalavahetus möödus üldise kudumise ja pidude tähe all. Kõigepealt loomulikult laupäevane agvalik ülemaailmne õue kuduma päev :) Meie kogunesime Tammsaare pargis ja turistidest Jaapanlased ei lasknud end kaua oodata koos oma vingete fotokatega. Eestlased jalutasid suht ükskõikselt mööda ja kuskilt ma lugesin, et meid olevat hoopis noorte emade kogunemiseks peetud. Kudumist ei näinud keegi. Oleks pidanud vist meetrised ja 5 cm läbimõõduga vardad ja köie võtma kaasa :) Ühe pildi laenasin Elsalt ka.
Üritust kajastavad veel
Elsa
KajakasVardamoor
Ematehnik
Paari julgemaga käisime veel lõngapoodides ja lõpeks me Elsaga kolasime siis veel Pärnu mnt lõngapoes. See on fantastilise õhkkonnaga pood veel fantastilisema müüjaga. Ja kui temaga jutuotsale saada on veelgi põnevam. Võta või kohv ja kudumine ja istu maha. Kahju, et tal suuremaid ruume pole :) Proffesionaalne kuduja kes ka ARSIS töötanud ja teab mida räägib. Teda tasub kuulata ja temalt õppida.

Edasi läks nädalavahetus aga mehe õe sünnipäeva pidades ja terve pühapäev kudusin ajakirjale kindaid, mütse, salle :) Kaugel see talvgi enam on. Eks

This weekend was busy. First there was KIP. We were in the city centre in Tallinn and there was lots of Japaneese tourist with cameras. Locals didn't payed attention to us. Finally we hard that it was young mothers gathering not knitting event :)
Others who wrot on this
Elsa
KajakasVardamoor
Ematehnik

Next was my husbands sisters birthday. And after that day full of wool hats, mittens and scarves for magazines. Winter is not far away. Right :)

reede, juuni 09, 2006

portfolio

Siin siis natuke vananenud käsitööline üllitis Perest ja kodust. Nimelt Aprilli kuus ilmunud lauamäng nööpide ja lukkudega. Nii sama ka mõnus istumise alla panna.

Here is one little bit "old" thing that I had in magazine Pere ja Kodu (='home and family'). Game width buttons and zippers for children to learn how to dress themselves.

kolmapäev, juuni 07, 2006

Tähelepanuväärne päev / fantastic day

Täna on väga tähelepanuväärne päev. Või pigem hommik. Nimelt peale 3 nädalast siputamist, mida mina ainult tundsin võttis meie Tõru jõu kokku ja koputas täna nii kõvasti et isa ka tundis läbi kõhunaha teda. Seega 17+ nädalal oleme me nüüd kõik kolmekesi üksteisest teadlikud ja rõõmsalt roosad. See tegelinski igatahes mürab seal täie tõsidusega ja harjutab iseseisvaks eluks. Siiani on veel täitsa vahva, aga ei kujuta ette, mis siis saama hakkab kui Tõru pärib isa huvi idamaiste võitluskunstide vastu ja ma maksa haake saama hakkan... Samas iga sport on ju teretulnud ja arendav.

Today was fantastic day. Or morning. Because after 3 weeks, when only I could feel the baby my husband also felt her. It is my 17+ week of pregnancy. So now we are all aware of eachother and happy. This little thing is quite active there and right now it is qutie fun. But I don't imagin what happens when she likes also japanese wararts like her father and she starts practicing inside in me :) It could hurt...

esmaspäev, juuni 05, 2006

Portfolio


Ilmunud Juuni Peres ja kodus ilmus ka minu tehtud pisikese preili roosa unistus. Pildistamisest sai siin eelnevalt ka räägitud.

This is one design that was published on the magazine Pere ja kodu ( ='home and family')

Kodu ja käsitöö / home and crafts

Kõigepealt tuleb rääkida sellest, et otsime ju omale päris oma kodu jaoks kohta. Sellista armsat, vähemalt selg vastu metsa kohakest. Tallinna lähedal võiks ka olla. Ja seega ongi Kiili vald selliseks heaks variandiks. Nüüd valida 2 koha vahel. Mõlemal omad head ja vead. Ja nädalavahetusel sai just ühte 5000 m2 krunti vaadatud. Algul oli ju idee ilus. Krundile tuleb tuletõrje tiik ja ruutmeetreid palju ja mets ka peal. Aga kohapeal selgus, et on raba äär ja kohati mätta vahel vesigi. Ei tea kas keegi seal geoloogilisi uuringuid teinud on. Saaks teada mis sügavamal on. Seega oli väike pettumus. Teine koht on väike 2100 ruutu metsa servas olev krunt. Mets küll riigi oma aga mets vähemalt kus ronida saab :) Ja linnale 5 km lähemal. Ja gaasi ja kanalisatsiooniga on siin pool paremad lood. Oh oleks need valikud lihtsad. Nagu meie korteri ostmine käis kunagi. Esimene korter kuhu ma sisse astusin mulle meeldis. MIs siis et tapeet oli laes ja prussakad olid mööda tuba laiali. Põhjalik remont sai tehtud ja nüüd on korter kui ponks.

Ja selle mõttegegevuse vahe peal olen ma käsitööd ka teinud. Mitte küll veel lapsele. Minu käsitöö käib ikka ajakirjade soovidega käsikäes ja seega on praegu madistamisel Kodukirja ja sügisese Käsitöö materjalid. Ja siis peaks Perele ja kodule ka mõtlema. Ja vot siis augustis tulevad laste asjad alles :) igatahes on praegu kohati mööda põrandat roomamine juba raske ja õmblustööd jäävad vist varsti soiku.

We are looking for place where to build our new home. Near te city but still near te forest. One place we liked first was 5000 m2 width little pond and trees. But it turned out to be near the marashes and not so stable surface where to build. So we don't know if we would like this place. Other place is near the forest but lot smaller. Only 2100 m2 but ther are some convinient things like gas pipes and so on. Oh I woluld like that picking the land would be as easy as picing our first flat was. First flat I saw was OK and we took it. Despite of wallpaper in the celing and some cockroaches on floor. Some fixing and flat is really nicea place now.

And I have been dooing some craft things also. Not for baby yet because I have to finis promesed works to different magazines. Baby things are coming after the summer :) And sewing I have to forgot for a while I'm afraid. My belly don't weant to be near the floor in bended position :)

neljapäev, juuni 01, 2006

Kaalu jälgimine / Weight watching

Seisab üks kaal mul nurgas. Vahest vaatan, et väga voodi alla ära ei kaoks. Ei ole mina oma kaalust kunagi erilist numbrit teinud ja vaadanud, kas see kukub või tõuseb. Aga nüüd on kõrgendatud huvi. Ja erinevalt enamusest naistest tahaks ma kangesti et kaal tõuseks :) Aga juba pea 1,5 kuud püsib ta väga järjekindlalt 59 peal. Ja see pole üldse aus. Kõhtu ju nagu oleks täitsa näha aga miks siis kaal ei tõuse. Või äkki ongi nii parem? Ühesõnaga vel üks raseduse fenomene. Sa tahad, et su kaal tõuseks...

I have some problems width my weight. Different from almost all others I want it to grow. And I don't know why it is still 59 kg and not more. And it is stayed there almost 1,5 months now. My belly is showing, that there is someone in but my weight don't. Or is it good that I haven't gane any weight? That is one other interesting thing about pregnancy - You want you weight to grow.

kolmapäev, mai 31, 2006

Lapsed ja emad/ babys and mothers

Naljakas see emadus. Kõik nagu korras. Ei iivelda, ei ole väga suurt väsimust ja siis saad kuskilt nohu ning köha ja kohutav paanika lahti kohe. Ja kes mõtles enne, et mina olen rahulik, mõistlik ja mõistusega inimene ja ei pabista tühja tähja pärast. Aga näe ei anna rahu. Kui ikka põnn otsustab juba 15+ nädalal endast märku anda kohatise puksimisega ja siis peale nohu/köha rallit on vaikus majas on paanika platsis. Ja eks siis tulebki jalad selga võtta ja arstile igaks juhuks minna. Õnneks on mul väga vahva ja arusaaja arst dr Nääb. Ja nii ta siis eile näitaski, et põnn täitsa olemas, süda lööb mis kole ja vähemalt 4 sõrme on ühel käel olemas. Vend naeris, et nagu Simpsonid. Kahju vaid, et mees kaasa ei saanud see kord tulla. Aga ma ehmatasin ta selle 4 sõrme jutuga väga ära. Ta nimelt arvas, et rohkem näppe polegi. Aga ju ikka on kuskil peidus :) Ja siis nägi ta pildil veel mingit poiste eritunnust, aga ma naersin, et küljelt tehtud pildil vaevalt sul mingeid tunnuseid näha on. Igatahes istub ta seal ilusti selg vastu seina põlved veidi krõnksus ja on eluga rahul. Ja nüüd toksib jälle vahest mind kergelt.

Ja üldse see lapse kasvamine üks kahtlane tegevus. Kui ta on suutnud nädalaks 16+ kasvada 17 cm pikkuseks siis see teeb praktiliselt 1 cm nädalas. Mõtle kui ise ka nii kasvaks. Kuskilt on meelde jäänud ütlus, et kui laps kasvaks sama kiiresti edasi 1 eluaasta jooksul, kui ta kasvab oma esimestel 3 elukuul, siis oleks ta aastaselt 60 kg raske. Uhh.

I had some worries about the baby last weekend because I got cold and had terrible throat aces. So yesterday I went to se a doctor. And she is really nicea. She showed me in ultrasound that babys hart is still beating like little engine and everyting is OK. I even saw 4 fingers. I thing one is hidden somewhere. And baby is growing. She is 17 cm long now. It is 1 cm for every week almost.

esmaspäev, mai 29, 2006

KIP


World Wide KIP

Ka meie võtame osa sellisest toredast üritusest. Tammsaare pargis siis kogunemine ja loodame, et meile ei tehta märkust kordineerimatu kogunemise osas. Rahumeelsed varraste klõbistajad on ju väga mitte poliitilised ja äärmisel juhul võiks me lammaste elukvaliteedi tõstimse pärast kisa tõsta ja nõuda paksema ja pikema villaga lambaid :)

So. Estonian team will also gather and we hope we don't get any troubles because of the public gathering. Last weeks are quite interesting, because we have some problems with some old statues symbolising Soviet Uninon occupation. Some people thing this kind of statues don't belong to the city centre but some think they should stay. Now Police has declared that no one can't go and keep a meeting near the Bronz solder. But we knitters are quite calm corwd and only thing we could claim about is sheeps rights and we could demand longer and thiker woolled sheeps :)

reede, mai 26, 2006

Käekoti sisu/ purse

Kuna Aet arvas, et ma võiks oma käekoti sisu revideerida, siis ma võiks ju sinna sisse vaadata. Väljast paistab mu kott päris väike, aga sisse mahub kohati palju. praegu siis
1. Maja põhiplaani visand et saaks projekteerima hakata
2. kaks pastakat
3. üks kastan
4. üks nr 3 heegelnõel metallist
5. SUUR rahakott
6. Raseda kaart
7. telefon
8. taskurätte
9. suur aidamehe võtmete kimp

Aga samas on mu kotis olnud ka metallpuuri komplekte, tavotti mootorrattale, nr 13 mutrivõti ja muid vajalikke jubinaid. Tihti eksib sinna ka tokk villa või puuvilla.

Et kes siis edasi seda jada jätkaks. NO Inx võiks oma koti sisu teistega jagada ja ematehnik ka.

We hav a campain to tell others what is in your purse. My purse is quite small but inside are quite lot of things.
1. Drawing about how we should do our house
2. two pens
3. one chestnut
4. one metal nr 3 crochet hook
5. BIG wallet
6. Pregnancy registration card
7. Phone
8. some tissues
9. Big bunch of keys

But there have been some wrenches, grease for motorcycle, some yarn and so one

teisipäev, mai 23, 2006

Elu / Life

Nii palju asju on mille pärast võiks natuke norida, norutada ja vihastada. Et okupatsiooni monument on seal kus ta on. Et Eesti lippu veeti nagu mingit kaltsu. Et inimesed ei saa haigekassalt raha kuigi nende elujanu ja lootused on kõrgel. Et presidendi kandidaatideks on sellised mehed nagu nad on. Aga kui proovida neid suuri asju parandama hakata siis ei jõua kuhugi. Seega tuleb alustada väikestest asjadest enda ümber.

Seega teen jõudumööda kodus ajakirjade sügise, talve projekte. Alustasin Secret Pal 8 ga. Lõpetasin edukalt kevadise sessi ühe 3, ühe 5, ühe arvestuse ja ühe veel teadmata aga lootustandvalt 5ga. Kasvan vaikselt laiusesse ja olen ise ülimalt rahul sellega. Kuigi kilosid juures ju vaid 2. Otsime aktiivselt oma kodu jaoks krunti. Ja planeerime suvist ringreisi Slovakkia mägedesse. Päästa poes väikesi lapsi autoteele jooksmast, sest vaene ema on lapse silmist kaotanud, kui kõiki oma kotte ja tavaari sülle ladus. Oh loodan, et mu laps nii jalga ei lase, aga samas olime me emaga suht sarnaselt riides. Hea et märkasin ja põnn, vaevu vist 1,5 aastane oli ka vapper ja ei ehmatanud minu peale ära. Ühesõnaga tegevusi palju. Ja seega kui neid teha võiks ju minu ümber olev väike maailm veidi paraneda.

I have so many big things to worry and be angry about. That the monument of soviet union is still in our capital centre. That Estonian flag was treated like some kind of rag. That helthcare dont support those who has will to live and are willing to train and develop. That candidates for president elections are those who they are. But if I try to fix these things I can't do much. So start with little things in your life.

So I do and finish projects for autumn and winter for magazines. Started with Secret Pal 8. Finished successfuly exams in university this year with, one 5, one 3, one passed and one hopefully also 5. Im growing slowly in width and I am really happy with that. I only have 2 kg more but I have 5 months to go :) We are looking place to build our own house. Planning summer vacation in Slovakkia Tatra mountains. Saving small children from running to the road´, bevause mother and I weared same clothing and he, only 1,5 years old, mistakenly took me as his mother and got lost. So I'm buisy. And if I finish these all, my world will be really good around me. Maybe then big things and saving the world:)

teisipäev, mai 16, 2006

Euroviisud/ Eurovision

Ma ei saa mitte vaiki olla. Eriti kui lausa selline kampaania ka lahti löödud on. Mina kahe käega poolt ja loomulikult hääletan ma naabrite soomlaste ja Lordi poolt. Täpsem inf on kirjas siin ja video nähtav siin.

I just cant be quiet. Especially when this kind of campein is open. I am really pro of that and wote for them. Finland is afterall our naibor and Lordi really great. Info is here and videohere.

kolmapäev, mai 10, 2006

SP8

Well. Lets start with another Secret Pal session. And I think my answers are almost the same as last time. But lets see



1. Are you a yarn snob (do you prefer higher quality and/or natural fibers)? Do you avoid Red Heart and Lion Brand?Yes I am yarn snob. I prefere natural fibers, but if tehre are something interesting for effect then I use it. But merino, alpaca, angora, silk, linen and cotton are my fawourites. But if tehre are something interesting like camel or dog wool I would like to try them too.

2. Do you spin? Crochet?
I crochet and love bobbin lace. I knit and do pach work. I felt and needle felt. I have my grandmothers spinningwheel but I dont know how to use it yet.

3. What do you use to store your needles/hooks in?
Husband made me really beautiful box for my needles and hooks. My engagement ring was in it. Other needles are around the flat with UFOs.

4. How long have you been knitting? Would you consider your skill level to be beginner, intermediate or advanced?
I have been crocheting and knitting since childhood. So I cud consider myself advanced knitter. I also attend some classes to get degree of professional crafter.

5. Do you have an Amazon or other online wish list?
Yes I have wish list.

6. What's your favorite scent? (for candles, bath products etc.)
Something tropical

7. Do you have a sweet tooth? Favorite candy?
Chocolate is my favourite. But I am willing to try anithing new

8. What other crafts or Do-It-Yourself things do you like to do?
Oh well... There are so many things I have tried or like to do. If I only have enough time to do them all. I do knitting, crocheting, bobbin lace, different types of felting, pachwork, tatting, beadwork, needlepoint, macrame, weaving, tatting, silk painting, sewing, quilting, folk art. I like to combine different styles and materials. I own quite lot of books about Estonian folc clothes and patterns. Also I have tryed to do shirdak capets (Tykmenistan felted carpets). Also I'm interested in old clothes and costume history. I do them for the dolls.

9. What kind of music do you like? Can your computer/stereo play MP3s? (if your buddy wants to make you a CD)
I listen almost everything. It depends on mood. I mostly listen classical music and musicals. I like Strauss, Edvard Grieg, Webber. Also I like Gipsy music and Irish music. And I like rock like Queen, Alice Cooper and Manowar.

10. What's your favorite color? Or--do you have a color family/season/palette you prefer? Any colors you just can't stand?
I love bright colors red blue and gereen. But I also like natural nature colors. all kinds of shades. I dont stand gray. I like to combine different colors and materials. In north, where most of the winter is dark I like when colors give energy and light.

11. What is your family situation? Do you have any pets?
I'm married, expecting a child on 13 of November and no pets.

12. Do you wear scarves, hats, mittens or ponchos?
yes I do. I do them myself.

13. What is/are your favorite yarn/s to knit with?
Merino, alpaca, cashmere, angora wool. No particular brand.

14. What fibers do you absolutely *not* like?
acryle in large amounts. If thei are for effect then OK. When wool consist over 50% synthetic fiber then it is not so good. If yarn feels cold and not so soft then it is not for me.

15. What is/are your current knitting obsessions?
I would like to try shadow knitting. If I only had time.

16. What is/are your favorite item/s to knit?
sweathers and maby some baby clothes from now on :)

17. What are you knitting right now?
I knti mittens for magazine.

18. Do you like to receive handmade gifts?
Yes

19. Do you prefer straight or circular needles?
I prefere circular needles. Short circular needles are really good. Especailly 40-50 cm needels. If needed, others too

20. Bamboo, aluminum, plastic?
Bamboo is my fawourite. They are worm and dont slip away while knitting. Also I like crochet hooks made of wood or bamboo or bone. My fater made me 2 woden hooks and they are greate. Unfortunately here we don't have so many bamboo or woden supplys. Just palastic and metal.

21. Do you own a yarn winder and/or swift?
Yes

22. How did you learn to knit?
from my mother. And some more in school but I hated it in there. I don't do anithing if they sai you MUST do it. I wold like to create myself. Then I forgoted it for long years and discovered again when I was at university. Now crafts are my obsession :)

23. How old is your oldest UFO?
Socks from 1994. It was school work and they are still somewhere.

24. What is your favorite animated character or a favorite animal/bird?
My favourite animal is tiger and bird eagle.

25. What is your favorite holiday?
My favorite holiday is midsummers day.

26. Is there anything that you collect?
I collect bobbins and thimbles. And I own library of craft books almost :) I just love books.

27. What knitting magazine subscriptions do you have?
Vogue knitting, Novita

28. Any books, yarns, needles or patterns out there you are dying to get your hands on?
List will be on separate page soon :P Kidding. I woul like books and they are so many that I like. See my big amazon list and I add something there almost every day.
Folk Hats : 32 Knitting Patterns & Tales from Around the World (Folk Knitting series) by Vicki Square
Medieval Tailor's Assistant: Making Common Garments 1200-1500 by Sarah Thursfield
Shadow Knitting by Vivian Høxbro
Princess Lace and Other Traditional Techniques by Doris Campbell Preston
And I just can go on and on with the list. Just about everyting about national cloths from different coutrys. STOP NOW



29. Are there any new techniques you'd like to learn?
I would like to learn weaving properly. I would like to do my own set of national clothes. And dresses are there quite beautiful and colorful.

30. Are you a sock knitter? What are your foot measurements?
I do them sometimes. my foot is 37 in Europ

31. When is your birthday? (mm/dd)

My birthday is on 2 of april

kolmapäev, mai 03, 2006

nädalavahetus / Weekend


Ja tegelikult oli nädalavahetus ka väga vahva. Kõigepealt sain kätte osa oma sünnipäeva kingist. See hunnik raamatuid siis nüüd minu ja mina väga väga rahul. Sinine on veidi liiga intensiivne aga teine värv täitsa OK.

Teine vahva asi oli pakk Inglismaalt minu SP7 hellitatavalt. Ta saatis mulle tänutäheks veidi fantastilist kirjut lõnga ja väga head sokolaadi ning ühe vahva kaltsunuku mustri ka.

Ja lõpuks tuli minu teine SP7 sõber, kes mind hellitas kingitustega, eestisse. See oli tõeliselg vahva. Saime tema hotellis kokku siis Sokolaadi kohvik Vene tänaval. Siis Katariina gild ja lõpuks 4 tundi mööda vanalinna ja käsitöö poode. Ja loomulikult käisime me eesti kästiöö poodides. Mida ta ostis ja tegi on näha siit.

Actually weekend was really greate. Firstly I got my late birthday present. This pile of books is now mine and I'm really satisfied.

Secondly was pacage from England from my SP7 friend. She sent me some fantastic colored wool and some good chocolate and one great ragdoll pattern to. Thanks Sue.

And finaly my SP7 spoiler visited Estonia. This was totaly great. First we met in hotel and then Chocolate caffe and then Tallinn old town and craft shops. What she saw and what we did you can read here.

Meie / We

Ok ok. Kuna kõik siin juba pikemat aega oletusi teevad siis ma võin neid ju kinnitada. Nimelt jah me ootame oma esimest pisikest. See on ka põhjuseks, miks ma viimasel ajal eriti midagi ei tee. Igatahes on ta minu arvates tüdruk ja mehe arvates poiss. Kuigi ega me tegelikult ei tea. Vara ju veel ka ning ega enne niikuinii kindel olla ei saa kui ta meiega on. Igatahes on tal minu nina - suur selline :) See oli esimene kord kui ma teda eile ultrahelis nägin. Eelmine kord nägi vaid mees südame lööke. Mulle ei nädatudki.

Lilypie Expecting a baby Ticker

Ok. I can reveal to all now I think. We are expecting our first baby in November. And that is the reason why I don't do much lately. Yesterday we saw baby in ultrasound monitor. I would call her She but my husband He :) Actually we don't know yet. She's got my nose - big one. This was my first time to see her. Last time only my husband saw hartbeats.

reede, aprill 28, 2006

külalised / Visitors

Homme on mul huvitav kokkusaamine. Nimelt tuleb Tallinnasse minu salasõber Spitting Yarn SecretPal7 ajast. Päris vahva on temaga kohtuda. Kahjuks tuleb ta siia vaid korraks ja sõidab kohe Soome edasi, aga pool päevakest homme pealelõunal saab ikka mööda vanalinna ja lõngapoode ja kohvikuid kammida :)

Tomorrow I will have interesting meeting. To Tallinn will come my secret pal Spitting Yarn from SecretPal7. This will be really great to meet her. Unfortunately she will be here short time and then goes to Finland but half day full of Tallinn old town, yarn shops and caffeterias is garantied :)

neljapäev, aprill 20, 2006

Nooremad vennad on vinged / Younger brothers are good

Täna kiidan oma nooremaid vendi. Erit seda kellega koos ühes firmas töötame. Ja loomulikult kiidan teda vanema õe seisukohalt. Noorema venna käest saab alati nuruda midagi head kui kõht tühi on. Näiteks sokolaadi või mõnda kartulikrõbinat. Ja nad annavad. Aga eriti hea on nende käest käia nõu küsimas, sest ise ju eriti matemaatikat ei jaga aga vend haarab selliseid asju lennult. Ja nii ma siis poengi venna külje alla, vaatan talle alt ülesse suurte anuvate silmadega otsa ja palun et ta aitaks. Eh hea ikka kui on kelle käest norida ja kelle käest küsida. Ja vahest on hea talle ka kooki küpsetada. See siis noorem-vanemas vennast
Aga ega ei saa ju unustada ka noorem-nooremat, kes viimasel ajal eriti hoolitsevaks muutunud on. Eks tal natuke põhjust ka ;) Kahju ainult, et teda näeb vaid siis kui vanematekoju minek on. Pesamuna selline :P

Today I tell you about my younger brothers. Especially I have to point out this brother whom I work together. And ofcourse I will praise him as older sister. You can ask from him some chocolate or potatoe chips when you are hungry. And brothers will give. And especially good is to beg them some advice about mathematics because I don't like it but he is gifted in it. And so I go to him, look up with big eyes and beg. Oh it is so good to ask and beg sometimes. And sometimes is good to make cake to him. But enough about younger-older brother.
We cant forget younger-younger brother, who is especially careing lately. There is a little reason too for that :) Im sad that I can see him only when we visit our parrents.

teisipäev, aprill 18, 2006

Kuidas teha suviseid pilte sompus päeval. /How to make summer pictures on a foggy day


Täna oli siis väike Pere ja kodu pildistamine. No ja vaja ju teha mõnusaid suviseid pilte heegelatud kleidi ja kübaraga. Aga kust võtta suve. Kust mujalt kui Tallinna botaanikaaiast. Marssisime oma pisikese modelliga siis palmimaja ukesest sisse ja lapsel kohe rõõmu kui palju. Triin on üks ütlemata ülemeelik ja energiline pea 2seks saav põnn, kes pudeliski paigal ei püsi. Ja nii kui ta kleidi ja kübara selga sai pani ringiratast mööda palmimaja jooksu. Ma veel naersin fotgraafile, et nüüd pead järgi kappama ja seljatagant pilti tegema.
Aga ei... ühel momendil avastas tirts basseini ja vee ja oh seda rõõmu. Seal oli vaja käsi pesta ja purskaevus hülgeid vaadata. Hea et nendega koos ujuma ei läinud. Igatahes said suvised pildid palmi all tehtud ja varsti võib ka õpetust ajakirjast oodata. Pildi panen õhtul ka.

Today I had photo session for magazine Pere ja kodu (= 'Family and home'). And how to make summer pictures on a cold spring day? You have to go to Botanic Garden and enter the Palm house. Model is my little almost 2 years old relative Triinu. She is so full of energy and joy. And when we put dress and cap on she just run away. I teased photographer that she have to run too to take pictures. But if Triinu discovered waterfall and little pond she was thrilled. It was good that she didn't wet to swimm there. Eventuly pictures were taken and soon instructions are in magazine too. Picture I will put at the evening