esmaspäev, märts 16, 2009

Alguses oli sõna...

...ja see oli võõras keeles. Aga siis sai terve ports inimesi kokku ja arutas, kuidas see sõna maakeelde saaks.

Täna oli jälle üks ütlemata põnev päev tõlkijate seltskonnas. Mitte et ma sinna kuidagi ameti poolest sobiks (või siiksi?). No ja olid põnevad teemad. Krista Kaer rääkis Potteri uudissõnadest nagu trahhtagumikuga skruudid ja üldse, kuidas selliseid olevusi tõlkima peaks ja Kettamaailma raamatuid tahaks lugeda. Ma pole ühtegi neist lugenud, aga kõik kiidavad. Ja üldse paneb selline seminar mõtlema, et ma loen ikka häbematult vähe ning selleks TULEB aega võtta. Ma küll ei tea, kas une arvelt.

Ja kas teadsite, et igal sõnal ei ole mitte ainult tema nö tähendus vaid ka ruum tema ümber, mis paneb sõna antud konteksti ja ei lase teda näiliselt mujal sobiva koha peal kasutada.

Ja siis on muud toredad leiud ajakirjandustest. Näiteks väljasaatmisordenid :) Seda läbivalt terve artikli sees kasutades saab päris põneva artikli. Tekib küsimus, kas President on uusi ordeneid välja jagama hakanud.

3 kommentaari:

Eni ütles ...

Kettamaailma raamatuid tõesti tasub lugeda :) Pean küll häbiga tunnistama, et pole isegi ammu ühtegi lugeda jõudnud.

Eiku ütles ...

Sa ei ole Kettamaailma raamatuid lugenud? uuh. ja ma arvasin, et ma ei tea kedagi, kes teaks kedagi, kes ei ole kettamaailma raamatuid lugenud. :)

Jutupaunik ütles ...

Ikka juhtub. Oma maja ja ehitus ja kiire töö ja 1000 muud vabandust.